Издание романа А. А. Лиханова «Слетки» в эстонском издательстве TORE kirjastus

Дмитрий Лиханов Лиханов Альберт

24 November, 19:16 ·

В канун Рождества в эстонском издательстве TORE kirjastus увидел свет перевод романа Альберта Анатольевича Лиханова «Слетки»(Linnupojad, õppige tapma). Для его переводчицы Реет Куду это уже третья книга писателя, с которым она знакомит новое поколение эстонских читателей. В прежние годы Реет уже перевела романы и повести Альберта Лиханова, написанные после развала СССР «Непрощенная» и «Сломанная кукла». Интересно, что в советское время в Эстонии было переведено и выпущено четыре книги писателя. В планах издательства и переводчика продолжить знакомство эстонцев с творчеством лучших произведений классика юношеской литературы. Прекрасный подарок в предвкушении Рождества!

https://www.facebook.com/profile.php?id=100001581068412





1 просмотр0 комментариев

Недавние посты

Смотреть все